|
Stručná rekapitulace děje jevit by se mohla jevit jako sice vtipná, ale i notně poučná bajka, o napravení chlubivého, neposlušného Žabáka „spořádanými“ zvířátky (Krtkem, Vydrou a Jezevcem). Téma předlohy i hry je však mnohem hlubší a v jeho jemně ironickém traktování, je skryt mnohdy pravý opak onoho výše naznačeného černobílého čtení. Ve skutečnosti je tento příběh o zdravém neklidu, který je předpokladem prvních kroků, ale také o toužebném stesku po tom, co nás přesahuje a na co už třeba nikdy nedosáhneme, ať pro nedostatek odvahy či pro přílišné pohodlí, i o nenaplněné touze po dobrodružství, kráse a svobodě. Sympatie se tak zcela přirozeně přelévají ze strany „konzervativců“ na stranu Žabáka, který, ač chlubivý, prolhaný, nerozumný „věčný rošťák“, ale také – přes všechny utržené šrámy – důsledný průkopník pokroku, konkrétně motorismu, má šanci stát se milovaným a aplaudovaným dětským hrdinou. Anglický humor, špetka lyriky i nefalšované napětí (např. když Žabák v převleku prchá z vězení nebo ve chvíli, kdy je třeba dobýt zpět Žabí Hrádek, obsazený gerillou militantních Lasiček) okouzlení „výdobytky techniky“ a navíc řada kvalitních písniček, to vše naznačuje, že v případě této maňáskové inscenace může být zaděláno na divácký hit.
režie: Tomáš Dvořák
výprava: Ivan Nesveda
hudba: Michal Vaniš
úprava a dramaturgie: Pavel Vašíček
hrají: Petr Borovský, Martin Bartůšek, Robert Kroupar, Bohuslav Holý, Martina J. Hartmannová, Marie Mrázková, Lenka Válková Lupínková
Premiéra: 7. března 2011
|

Jednou z nejpůvabnějších knížek pro děti (a nejen pro ně), z těch, jimiž do světového zlatého fondu dětské literatury přispělo anglické písemnictví, je nejznámější opus anglického spisovatele a esejisty Kennetha Grahama (1859-1932) „The Wind in the Willows“ („Vítr ve vrbách“) z r. 1908. Ne náhodou zlákala tato látka k filmové adaptaci i skupinu Monty Python. Česky vyšla poprvé v r. 1933 pod názvem „Žabákova dobrodružství“, v překladu Míly Grinmmichové, s verši Jaroslava Seferta a s obrázky Josefa Čapka. Ve druhé polovině 60-tých let vznikl (pod stejným názvem rozhlasová verze z pera známého textaře Ivo Fischera. Inscenace režiséra Jiřího Horčičky se stala jednou z nejzdařilejších a nejoblíbenějších rozhlasových pohádek. A právě tento text z r. 1966 jsme si vybrali k uvedení na jevišti našeho divadla.
Daruj
Nefunguje
Pošli link
Ahoj, podívej se na zajímavé video
Po stlačení tlačítka "Pošli" nezapomeň vyplnit správnou e-mailovou adresu a pak odeslat.
Sdílej
Odkaz videa
xDalší dokumenty
|